Ausencia

Fuera temporalmente por periodismo- Absente temporairement cause journalisme.

Mientras, pueden releer este “manifiesto” para 2012, escuchar una cancion llanera , o asustarse con eso.

Ya volvemos.

Anuncios

Trois…deux…un…

“Trois deux un “en francés,”tres, dos, uno” en español:  así empezamos, la gente de radio, nuestras grabaciones. Durante años, he pronunciado  este “tres, dos, uno” antes de grabar las notas que mandaba. Tres-dos-uno, se murieron 11, fusilados en la selva; tres-dos-uno, ganó otra vez Uribe; tres-dos-uno, capturaron al narco más buscado ( seguido, un año después de otro tres-dos-uno capturaron al más grande, y así sucesivamente.)  Hubo treses, doses y unos mas duros que otros, de esos que en el uno, la voz quiere parar y no contar para que no existiera nada. Tres-dos-uno de noche, tres-dos-uno de madrugada. Tres-dos-uno, como una canción de niños. Tres-dos-uno, apague y vámonos que este oficio a veces es tan absurdo. Pero tres-dos-uno, en fin  Rescaté algunos tres-dos-uno de las grabaciones, los mezcle, y con  Roberto del Colectivo Octavo Plástico hicimos esta pequeña pieza bien curiosa que acabo gustándonos bastante.

Trois deux un. Pendant des années j’ai commencé comme ça, comme les gens de radio le font habituellement, l’enregistrement de mes papiers sur la Colombie avant de les envoyer. Trois- deux-un, 11 hommes sont morts fusillés dans la jungle; trois-deux-un, Ingrid Betancourt va bien selon le porte-parole des Farc; trois-deux-un, le plus grand narco  colombien a été capturé (suivi, l’année d’après d’un trois deux un, le plus grand des narcos a été arrêté, etc.). Il y a eu des trois- deux- un plus difficiles que d’autres, où la voix veut s’arrêter après le un, pour que ce qui suit ne soit jamais arrivé. Trois-deux-un à l’aube, trois-deux-un la nuit. Trois-deux-un comme une comptine d’enfants. Trois-deux-un, viens, éteins, on s’en va, ce boulot est parfois tellement absurde! Mais trois deux un quand même.  J’ai récupéré quelques trois deux uns dans les enregistrements, et je les ai mélangés. Roberto du Colectivo Octavo Plástico m’a aidé à en  faire cette curieuse petite pièce sonore.